|
1. | To shift and contrive |
| 千方百计 |
|
|
| |
2. | employ all available means |
| 千方百计 |
|
|
| |
3. | Those hotels are worrying out ways to increase services. |
| 那些旅馆正在千方百计设法增加服务项目。 |
|
|
| |
4. | 2005年,共有5877位乘客搭乘两岸春节包机,今年这个数字增加到27276人。 |
| In2005,5,877 pa engers took ring Festival charter flights, while the number soared to27,276 this year. |
|
|
| |
5. | We should do everything possible to increase farmers' income and lighten their burden. |
| 千方百计增加农民收入,减轻农民负担。 |
|
|
| |
6. | Doing everything possible to create more jobs is one of the major responsibilities of the government. |
| 千方百计增加就业是政府的重要职责。 |
|
|
| |
7. | We will increase the income level of the residents with medium and low income. Special efforts will be made to increase farmers' income by every conceivable means. The income of public servants will also be properly increased. |
| 增加中低收入居民的收入,特别要千方百计增加农民收入,适当增加公务员的工资。 |
|
|
| |
8. | in a thousand and one ways; leave no stone unturned; do all in one's power |
| 千方百计 |
|
|
| |
9. | Consolidating and strengthening the status of agriculture as the foundation of the national economy and increasing the income of farmers by all means. |
| 巩固和加强农业基础地位,千方百计增加农民收入。 |
|
|
| |
10. | First, we need to take more effective measures and adopt all possible means to increase farmers' incomes and lighten their burden. |
| 一是采取更有力的措施,千方百计增加农民收入,切实减轻农民负担。 |
|
|
| |