|
1. | 20 [和合]怀他的母(文作“胎”)忘记他;虫子要吃他,觉得甘甜。他不再被人19记念;不义的人必如树折断。 |
| NIV] The womb forgets them, the worm feasts on them; evil men are no longer remembered but are broken like a tree. |
|
|
| |
2. | But later on, his erhu solo on“ That faraway place(在那遥远的地方)” was hauntingly beautiful. |
| 但之后,他的二胡独奏《在那遥远的地方》萦绕心头地优美。 |
|
|
| |
3. | I don't know if this is really the place. |
| 我觉得这地方不太合适 |
|
|
| |
4. | B: She has a cold and is feeling under the weather.她感冒了,觉得不舒服. |
| 记得母亲在世时,每当看到她消瘦的脸庞,我就心疼,可她总是说她没病,只是感以不适而已。 |
|
|
| |
5. | 隐匿在远处某个地方, |
| Скрываясь где-то вдали, |
|
|
| |
6. | Have you ever known a place where God would have felt at home? |
| 你见过让上帝觉得自在的地方吗? |
|
|
| |
7. | She thought them charming places. |
| 她觉得这些是可爱的地方。 |
|
|
| |
8. | B: l liked it, even though it was the first time I've eaten raw fish.甲:你觉得刺身怎么样呢? |
| 乙:我很喜欢,虽然我是第一次吃生的鱼肉。 |
|
|
| |
9. | He seemed to know the place. |
| 他觉得认识这个地方。 |
|
|
| |
10. | I think there's some truth to it, Father. |
| 神甫,我觉得还是有 可取的地方的 |
|
|
| |