|
1. | The noise was simply terrible. |
| 吵闹声简直可怕极了。 |
|
|
| |
2. | The dreadful(可怕的) tread(践踏、踩、梯级) on the meadow(草地) broke the deadly(致命、誓不两立、极度、必定) deadlock(死锁、僵局). |
| 草场上可怕的践踏声打破了致命的僵局. |
|
|
| |
3. | Oh, Hester Prynne, thou little, little knowest all the horror of this thing! |
| 噢,海丝特 - 白兰,你简直根本不懂这件事有多可怕! |
|
|
| |
4. | "He was absolutely frightening. |
| 他简直可怕极了。 |
|
|
| |
5. | The tenderer(投标人、偿还人) surrendered(交出、放弃、投降、自首) her tremendously(可怕、非常地) slender(苗条、微薄/弱) tender(嫩、温柔、 |
| 投标者交出了她异常纤细娇嫩的手指. |
|
|
| |
6. | It was extraordinarily embarrassing, and, after a while, horrible. |
| 这样的反应真叫人难堪; 久而久之,简直叫人觉得可怕。 |
|
|
| |
7. | "Oh, but that is dreadful! |
| “噢,那简直太可怕啦! |
|
|
| |
8. | Hung-chien said, "Wow! |
| 鸿渐道:“可怕! 可怕! |
|
|
| |
9. | They were simply a dead weight on her shoulders. |
| 她们简直成了她肩上可怕的负担。 |
|
|
| |
10. | Isn't that dreadful?" |
| 你说可怕不可怕?" |
|
|
| |