|
1. | 嗨,你不应该把那些孩子赶跑。他们是来帮工的,不是来捣蛋的。 |
| Say, you oughtn't have driven away those kids. They came to lend you a hand, not to make trouble. |
|
|
| |
2. | He ought to have kept his promise. |
| 他原本应该遵守自己的诺言。 |
|
|
| |
3. | So fraud on cows in( and逻辑上应该是 in而不是 and) developing aid is serious ly hampering grouth. |
| 所以,在发展资助过程中的谎报奶牛数量已经严重的阻碍了发展。 |
|
|
| |
4. | I had wasted the time to learn. |
| 我已经荒废了那段原本应该用来学习的时间。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-最后的一课 - The Last Class My Last Lesson in French! |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
5. | Original of the Protocol |
| 议定书原本 |
|
|
| |
6. | 2005年6月20日1.任何一个国家都不应该骑在别的国家头上称王称霸。 |
| No country should bully other countries. |
|
|
| |
7. | 5、在梦境中不要将自己描绘成失败者而应该是成功者。 |
| Don‘ t describe yourself as a loser but a winner in your daydreaming. |
|
|
| |
8. | 既然活着,就应该好好的活着.用尽全力,活得更好!! |
| 这是我最喜欢的一段歌词,因为它给予我勇气去努力,无论是工作,生活,还是写博客;无论热恋,失恋,我都在很努力. |
|
|
| |
9. | The producer under whom he had been working was not there应该这样断句: The producer( under whom he had been |
| 他效力的制片人不在,执行人也不在,只有别的作者聚集在那里. |
|
|
| |
10. | performance proper |
| 原本表现 |
|
|
| |