|
1. | I apprehend no such danger with you. |
| 我明白你不会有这样的危险。 |
|
|
| |
2. | 劈开木头的,必遭危险。 |
| Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby. |
|
|
| |
3. | I don't get that part"看到那封信没有一气之下才是这样写的". Don't really make sense to me. I don't have much context. |
| 对不起,看到那封信没有一气之下才是这样写的。你千万不要不理我。 |
|
|
| |
4. | such a trip was extremely dangerous. |
| 这样的旅程却是极度危险的。 |
|
-- 来源 -- 交互式慢速英语-秋季号 - Lewis and Clark (Ⅰ) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
5. | 26 [和合]七日祭司洁净坛,坛就洁净了;要这样把坛分别为圣。 |
| NIV] For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it. |
|
|
| |
6. | The producer under whom he had been working was not there应该这样断句: The producer( under whom he had been |
| 他效力的制片人不在,执行人也不在,只有别的作者聚集在那里. |
|
|
| |
7. | 5 [和合]这样禁4食,岂是我所拣选使人刻5苦己心的日子吗? |
| NIV] Is this the kind of fast I have chosen, only a day for a man to humble himself? |
|
|
| |
8. | I can't watch you in danger like this any more. |
| 我再也不能看你 这样身处危险了 |
|
|
| |
9. | But I think it's dangerous to do like that. |
| 可我想这样太危险了。 |
|
-- 来源 -- 英语晨读30分(初二) - 15 Picking Apples |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
10. | He hesitated to take such a big risk. |
| 他不愿冒这样大的危险。 |
|
|
| |