|
1. | 4 [和合]然而耶和华使海中起大7风,海就狂风大作,甚至船几乎破坏。 |
| NIV] Then the Lord sent a great wind on the sea, and such a violent storm arose that the ship threatened to break up. |
|
|
| |
2. | But the road was empty, swept by the winter wind, and she almost sobbed with disappointment. |
| 但路上空空如也,只有北风从路边扫过,她失望得几乎啜泣起来。 |
|
|
| |
3. | He blubbered out an apology. |
| 他啜泣着表示歉意。 |
|
|
| |
4. | Sob indicates crying with irregular and noisy breathing sob |
| 意为啜泣. |
|
|
| |
5. | The girl sobbed bitterly. |
| 女孩伤心地啜泣。 |
|
|
| |
6. | She sobbed into her handkerchief. |
| 她用手绢掩面啜泣. |
|
|
| |
7. | to weep quietly |
| 啜泣 |
|
|
| |
8. | broken sobs. |
| 抽抽搭搭的啜泣声 |
|
|
| |
9. | Her voice became almost a sob. |
| 她几乎在啜泣了。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 嘉莉妹妹 - jialimeimei004-2 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
10. | Almost every process is computerized.几乎每一道工艺都是由电脑控制的。 |
| 工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。 |
|
|
| |