|
1. | Because of a squall the chase has to be called off. |
| 由于风势太大,追捕只好作罢。 |
|
|
| |
2. | It was no use, he could not break away, so he gave up. |
| 这是枉费力气,他挣脱不了,所以只好作罢。 |
|
|
| |
3. | "I can't thrash Aunt March, so I suppose I shall have to bear it." And Jo resigned herself with a sigh. |
| “我不可能揍玛基姑妈,那么看来我只好忍受下去了。”裘叹了口气,只好作罢。 |
|
|
| |
4. | had to do without. |
| 没有只好作罢 |
|
|
| |
5. | To leave of one's own free will |
| 任意作罢 |
|
|
| |
6. | Since the two sides couldn't agree, the matter had to be dropped. |
| 双方意见不一, 事情只好作罢。 |
|
|
| |
7. | The question of marriage was dropped at this point. |
| 婚事从此作罢。 |
|
|
| |
8. | The insurers weren't prepared to compensate him for loss of earnings, so he had to leave it at that. |
| 保险商不准备为他的收入损失作补偿,因此,他只好就此作罢。 |
|
|
| |
9. | to give up; to drop; to relinquish |
| 作罢 |
|
|
| |
10. | The negotiations have been Broken off |
| 所议作罢 |
|
|
| |