|
1. | Our enthusiasm remained unabated. |
| 我们的热情一如既往. |
|
|
| |
2. | 1997年6月30日夜,英帝国统治终结仪式上,大雨滂沱,似乎预示着香港阴霾的未来。 |
| THE torrential rain that fell on Britain's end-of-empire parade on the night of June30 th1997 conjured up apocalyptic visions of the future of Hong Kong. |
|
|
| |
3. | On the surface our life seems the same as always,but in reality everything has changed. |
| 从表面上看,我们的生活似乎一如既往,但实际上,一切都变了。 |
|
|
| |
4. | ...and, as aIways, EngIand prevalls! |
| ...还有,一如既往 英格兰必胜! |
|
|
| |
5. | Paul Scholes seems to have overcome the blurred vision that troubled him last season, while Ryan Giggs was as solid and as organised as ever. |
| 斯科尔斯似乎也冲破了上赛季的眼病困扰,吉格斯一如既往的出色。 |
|
|
| |
6. | Be as usual |
| 一如既往 |
|
|
| |
7. | Dudley(似乎指一种遗传性的色素沉着不足,学名不详)是什么意思 This is a yellow Labrador with chocolate pigmentation( eebb). |
| 这类狗非常少见,应该算是一种遗传变异。 |
|
|
| |
8. | America's duty is familiar. |
| 美国的职责一如既往。 |
|
|
| |
9. | Rhoda swept ahead with her old pleasing passionate ways. |
| 罗达放浪形骸,一如既往。 |
|
|
| |
10. | Still chasing members of the opposite sex. |
| 一如既往地追求着异性 |
|
|
| |