|
1. | 7 [和合]“愿我的仇敌如恶人一样;愿那起来攻击我的如不义之人一般。 |
| NIV]' May my enemies be like the wicked, my adversaries like the unjust! |
|
|
| |
2. | all the same ; make no difference |
| 仍然;一样 |
|
|
| |
3. | And we still stiked together like the glue. |
| 而且我们仍然像胶一样的粘在一起。 |
|
|
| |
4. | 52 [和合]无42故与我为仇的追逼我,象追雀鸟一样。 |
| NIV] Those who were my enemies without cause hunted me like a bird. |
|
|
| |
5. | 22 [和合]然而神用能力保全有势力的人;那性命难保的人仍然兴起。 |
| NIV] But God drags away the mighty by his power; though they become established, they have no assurance of life. |
|
|
| |
6. | The book was still in mint condition. |
| 这本书仍然像新的一样。 |
|
|
| |
7. | 14 [和合]因这光地面改变如泥上印印,万物出现如13衣服一样。 |
| NIV] The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment. |
|
|
| |
8. | But the little tailor remained as calm as usual. |
| 但小裁缝仍然和往常一样镇定, |
|
-- 来源 -- 新世界名著-小木偶 - The Clever Little Tailor (4) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
9. | but underneath, we're still the same as the English. |
| 但根本上,我们仍然和英国人一样 |
|
|
| |
10. | 18 [和合]又将他树林和肥田的荣耀,全然烧尽,好象拿军旗的昏过去一样。 |
| NIV] The splendor of his forests and fertile fields it will completely destroy, as when a sick man wastes away. |
|
|
| |