|
1. | In a whirl of transactions, the risk of sharp practice, including insider dealing, may well grow. |
| 在这一连串的交易中,产生更多欺诈行为(包括内幕交易)的风险会大大增加。 |
|
|
| |
2. | fraudulent trading |
| 欺诈交易 |
|
|
| |
3. | oblique dealings |
| 欺诈的交易 |
|
|
| |
4. | sharp practice |
| 欺诈 |
|
|
| |
5. | Smithfieid bargain |
| 欺诈的交易|买卖婚姻 |
|
|
| |
6. | Fraud is divided into fraud by a director and other fraud |
| 欺诈分为董事欺诈和其他欺诈 |
|
|
| |
7. | off one's bargain |
| 废除协议,解约;欺诈的交易;买卖婚姻 |
|
|
| |
8. | A scheming trick; a swindle. |
| 欺诈狡猾的骗局;欺诈 |
|
|
| |
9. | Some aborted orders, of course, are not fraudulent. |
| 当然,其中一些被拒的交易并非欺诈。 |
|
|
| |
10. | cozenage:The art or practice of cozening. |
| 欺诈:欺诈的手段或方法. |
|
|
| |