|
1. | "Notwithstanding any reference to arbitration, Both Parties shall continue to perform their respective obligations under the Contract unless otherwise agreed." |
| 除非另有规定,仲裁不得影响合同双方继续履行合同所规定的义务。 |
|
|
| |
2. | I'm convinced(确/深信) that the provincial(省级的) government will provide(供应、准备、预防、规定) provisional(临时) provisions |
| 我深信地方政府将提供临时供应品。 |
|
|
| |
3. | The limping(柔软的) shrimp(小虾) impulsively(有推动力地) implemented(工具、贯彻、执行) the compulsory(必须做、必修、被强制做、义务) duty |
| 柔软的小虾有推动力地执行被强制的义务。 |
|
|
| |
4. | I think it is compulsory to look over the house. |
| 我认为检查这栋房子是规定的义务。 |
|
|
| |
5. | civil obligation |
| 法律所规定的个人义务 |
|
|
| |
6. | China's Insurance Law stipulates the insurer's obligation of explanation. |
| 保险人说明义务是我国保险法的开创性规定。 |
|
|
| |
7. | (3) 当确定被要求的行为标准时,应考虑规定或禁止某些行为的规则。 |
| Rules which prescribe or forbid certain conduct have to be considered when establishing the required standard of conduct. |
|
|
| |
8. | I think it be compulsory to look over the house . |
| 我认为检查这栋房子是规定的义务。 |
|
|
| |
9. | "In 1874, England made income tax a permanent levy on its citizens." |
| 1874年,英格兰规定纳税是国民的长期义务。 |
|
|
| |
10. | abide by its obligations and responsibilities as stipulated in...act accordingly |
| 遵守…所规定的义务和责任,并遵照行动 |
|
|
| |