|
1. | 25 你不可将我祭物的血和有酵的饼一同献上。逾越节的祭物也不可留到早晨。 |
| Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning. |
|
|
| |
2. | 23 [和合]只是你要心意坚定,不可吃26血,因为血是生命,不可将血(文作“生命”)肉同吃。 |
| NIV] But be sure you do not eat the blood, because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat. |
|
|
| |
3. | Why are you nagging me? |
| 为什么你非要缠着我不可? |
|
|
| |
4. | No one is good except one-- God.耶稣为什么在这里说“你为什么说我是良善的呢?除了上帝之外没有良善的。 |
| 那么祂对别人说自己良善应该认同才对,为什么还要反问呢? |
|
|
| |
5. | Lucy, not you and I is/ are interested in English.翻译/用哪个,为什么? |
| 露西对英语感兴趣,而不是你和我. |
|
|
| |
6. | 10 耶稣看出他们的意思,就说,为什么难为这女人呢。他在我身上作的,是一件美事。 |
| Aware of this, Jesus said to them," Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me. |
|
|
| |
7. | 3、 为什么潜水艇既能浮在水面,又能潜入水底? |
| Why can a submarine float and sink? |
|
|
| |
8. | 你为什么站在1远处?在患2难的时候,为什么隐藏? |
| NIV] Why, O Lord, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble? |
|
|
| |
9. | Don't put yourself down or cut yourself up.不可妄自菲薄或自贬. |
| 不要漫不经心地打发时间或口无遮拦地说话。失去的时间与说出去的话都是无法挽回的。 |
|
|
| |
10. | 9 [和合]在你当中不可有15别的神,外邦的16神你也不可下拜。 |
| NIV] You shall have no foreign god among you; you shall not bow down to an alien god. |
|
|
| |