|
1. | Do not hurry yourself.I will wait your convenience. |
| 不要赶忙,我可以等你方便的时候再说。 |
|
|
| |
2. | 25 [和合]你们不要往田野去,也不要行在路上,因四围有仇敌的刀剑和惊吓。 |
| NIV] Do not go out to the fields or walk on the roads, for the enemy has a sword, and there is terror on every side. |
|
|
| |
3. | "You can leave Mr. Wu out of it! |
| “不要再说三先生长,三先生短了! |
|
|
| |
4. | 19 [和合]不要将你斑31鸠的性命交给野兽,不要永远32忘记你33困苦人的性命。 |
| NIV] Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever. |
|
|
| |
5. | Have done!No more of your jokes. |
| 不要再说笑话了。 |
|
|
| |
6. | Will you please stop talking bollocks |
| 你能不能不要再说这些没用的东西了 |
|
|
| |
7. | Don't interrupt, just hear me out before you start talking. |
| 不要打岔,你等我把话讲完再说。 |
|
|
| |
8. | Would you please not say bad words again? |
| 请你不要再说脏话了,好吗? |
|
|
| |
9. | Stop it! Do you hear me, Scarlett? Stop it! No more of that talk. |
| 不要说了!思嘉丽,不要再说那种话。 |
|
|
| |
10. | 6 [和合]不要容快跑的逃避,不要容勇士逃脱(作“快跑的不能逃避,勇士不能逃脱”)他们在北方伯拉河边绊跌仆5倒。 |
| NIV]' The swift cannot flee nor the strong escape. In the north by the River Euphrates they stumble and fall. |
|
|
| |