|
1. | =====中国的古人根据太阳在两个冬至日之间的运行情况划定出一年;根据月亮圆而后缺,再由缺复圆的时间划分出12个月。 |
| The ancient Chinese started their calendar year in winter. Using the cycle of the moon, its waxing and waning, they devised the12 months-moons--of the year. |
|
|
| |
2. | There's no need to flap! |
| 不必惊慌! |
|
|
| |
3. | We would not be responsible for the weight according to the contract. |
| 根据合同,我们不必为货物的重量负责。 |
|
-- 来源 -- 剑桥商贸英语900句 - Part Ⅲ Trade Practical English Lesson 49 Claim |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
4. | That isn't necessary. |
| 这倒不必。 |
|
|
| |
5. | It needs no stirring. |
| 不必搅拌。 |
|
|
| |
6. | You don't have to be thin, naturally blond, super-successful, socially connected, knowledgeable about politics or even particularly charming to find it. |
| 你不必为了爱情而减肥,不必天生白肤金发,不必善于交际,不必精于政事,甚至不必光彩照人。 |
|
|
| |
7. | (根据传统这衔头有各种变异,如master,president,warden,provost Or rector.)Few positions in academia are grander than |
| 在学术界很少的位置比当上牛津大学一个学院的院长更为显要。 |
|
|
| |
8. | I need scarcely say. |
| 不必说。 |
|
|
| |
9. | No, it's no necessary. |
| 不必了, |
|
-- 来源 -- 秘书英语口语25天快训 - Day 21 How to Apologize |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
10. | You are welcome |
| 不必客气。 |
|
|
| |