|
1. | 18 [和合]为要给30孤儿和受31欺压的人伸冤,使强横的人不再威吓他们。 |
| NIV] defending the fatherless and the oppressed, in order that man, who is of the earth, may terrify no more. |
|
|
| |
2. | 'You are prepared, the two of you, to separate and never see one another again?' |
| “你们两个人准备愿意分手,从此不再见面吗?” |
|
|
| |
3. | Now that you can see me, no flowers seem necessary. |
| 因为可以见面,鲜花也变得不再重要 |
|
|
| |
4. | l'll pay off the bills for you if you stop seeing her |
| 如果你不再跟他见面 我就帮你解决帐单问题 |
|
|
| |
5. | If I would have said it, we wouldn't have seen each other again. |
| 如果我不说的话 我们可以不再见面 |
|
|
| |
6. | 迦萨必不再有君王,亚实基伦也不再有居民。 |
| NIV] Ashkelon will see it and fear; Gaza will writhe in agony, and Ekron too, for her hope will wither. Gaza will lose her king and Ashkelon will be deserted. |
|
|
| |
7. | The two former classmates didn't see each other very much at school. |
| 这两位先前的同班同学在学校不再经常见面。 |
|
|
| |
8. | 5 [和合]愚顽人不再称为高明;吝啬人不再称为大方。 |
| NIV] No longer will the fool be called noble nor the scoundrel be highly respected. |
|
|
| |
9. | 看哪,大马色已被废弃,不再为城,必变作乱堆。 |
| NIV] An oracle concerning Damascus:' See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins. |
|
|
| |
10. | You take care of yourself if I don't see you, all right? |
| 你照顾好自己,如果我们不再见面,好么? |
|
|
| |