|
1. | make hay while the sun shines; wisely use the available time |
| 把握时机 |
|
|
| |
2. | The refiner(提炼者) defined(定义) a definite(明确、一定的) confine(限制、界限) with her fine finger. |
| 提炼者用她精细的手指定义了一个明确的界限. |
|
|
| |
3. | I will do everything in my power to protect them”“我一定会为捍卫真理而献上自己的绵薄之力! |
| 恩真是神来之笔啊!不过有点大吧。就说成“竭尽所能去保护他们”就可以了吧? |
|
|
| |
4. | grasp the overall situation |
| 把握大局 |
|
|
| |
5. | keep one's hold on the market |
| 把握市场 |
|
|
| |
6. | To grasp steadfastly |
| 牢牢把握 |
|
|
| |
7. | feeling of certainty;trust in one's own ability |
| 把握;自信心 |
|
|
| |
8. | clasping reflex |
| 把握反射 |
|
|
| |
9. | not sure of; not confident; hazy |
| 没有把握 |
|
|
| |
10. | at the same time, in the bargain, Chiang Kai-shek, to some extent, held the principle of territory and sovereignty, thus, expressed some national consciousness. |
| 同时,在交涉中,蒋介石把握了一定的领土与主权的外交原则,表现出了一定的民族意识。 |
|
|
| |