|
1. | What a young miss could do and what she could not do were as different as black and white in Mammy's |
| 在嬷嬷心目中,一个年轻姑娘该做什么和不该做什么,那是黑白分明的两个方面,中间没有可以通融的余地。 |
|
|
| |
2. | Four films followed, and critics raved about[5] that young Miss Engrid Berman,"one must simply surrender |
| 一九三四年,学习期间的褒曼在《蒙可波罗的伯爵》一片中得到了第一个角色,接着又拍了四部电影,评论界给予她高度赞扬,"无人不被她的美丽和才华所折服"。 |
|
|
| |
3. | I'd be better off dead, like the Eldest Young Miss! |
| “还不如像大小姐那样死了好 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26) - jia-04 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
4. | When the Eldest Young Miss was still alive she often talked to me about a home of one's own. |
| “大小姐在的时候,常常跟我谈起归宿,不晓得我将来的归宿在哪儿?” |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26) - jia-04 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
5. | The familiar face of the Eldest Young Miss again floated before her . |
| 一张熟面孔在她的眼前晃动着。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26) - jia-04 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
6. | "I never hoped to be a rich young miss; I'm not that lucky. |
| “我也不想生在有钱人家做小姐,我没有这个福气。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26) - jia-10 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
7. | The phrase the Eldest Young Miss had always used in talking of woman's lot revolved in her brain - "wretched |
| 这时候什么都没有了,两个大字不住地在她的脑子里打转,这就是大小姐生前常常向她说起的“薄命”。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26) - jia-04 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
8. | young lady ; Miss |
| 小姐 |
|
|
| |
9. | The Eldest Young Miss had often told her that suicide was the only way out for girls who were the victims |
| 大小姐教过她,这个“死”字便是薄命女子的唯一的出路,她很相信这个。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26) - jia-26 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
10. | "Isn't that young lady Miss Polly Simpson?" |
| “这不是波丽·辛普森小姐吗?” |
|
|
| |