|
31. | light tanks used in a flanking manouver around an attacking force can be quite effective and often reward |
| 在进攻部队周围的侧翼机动的几架轻坦克也相当管用,特别是当敌军进攻主力后面的软目标出现的时候。 |
|
|
| |
32. | See, his reward is with him, and his recompense accompanies him. |
| 主耶和华必像大能者临到,他的膀臂必为他掌权。他的赏赐在他那里,他的报应在他面前。 |
|
|
| |
33. | Behold, His reward is with Him And His recompense before Him. |
| 赛40:10主耶和华必像大能者临到、的膀臂必为他掌权.的赏赐在他那里、的报应在他面前。 |
|
|
| |
34. | year, a company might achieve a very high profit that is unlikely to be repeated, but it wishes to reward |
| 某一年,公司的盈利可能达到非常高的水平,但是来年却难再创同样的佳绩。 公司希望以更高的股息回报股东,可是又不希望股东期待下一次的股息同样高。 |
|
|
| |
35. | return with wealth and honour, she will reach out for you with both arms, hold you in tight embrace and reward |
| 假如你是画锦归来的话,她也会伸出两臂,紧紧地拥抱,给你一个热烈的吻; |
|
|
| |
36. | With a good conscience ouronly sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth |
| 问心无愧是我们唯一可靠的奖赏,历史是我们行动的最终裁判,让我们走向前去,引导我们所热爱的国家。我们祈求上帝的福佑和帮助,但我们知道,确切地说,上帝在尘世的工作必定是我们自己的工作。 |
|
|
| |
37. | With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth |
| 良心是我们唯一可靠的奖赏,历史是我们行为的最后裁判者,让我们前进,领导我们热爱的祖国,寻求上帝的祝福和帮助,但是我们都知道,必须真正以上帝在地球上的工作作为我们自己的工作。 |
|
|
| |
38. | "The long hours in the office or the factory bring with them as their reward, not only the means of sustenance |
| 在办公室或工厂里的漫长时间所带给他们的报酬,不止是维持生计的财力,而且能满足他们的那怕是最简单最朴素享受的强烈爱好。 |
|
|
| |
39. | With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth |
| 问心无愧是我们唯一可靠的奖赏,历史是我们行动的最终裁判,让我们走向前去,引导我们所热爱的国家。我们祈求上帝的福佑和帮助,但我们知道,确切地说,上帝在尘世的工作必定是我们自己的工作。 |
|
|
| |
40. | After chasing a substantiating busy, do not forget to reward oneself with bounties, at leisurely afternoon |
| 追逐充实忙碌之馀,别忘了犒赏一下自己,在悠閒的午后,摆张素净的原木家具,配点下午茶,来场与天地结合的心灵飨宴,好好享受大自然的洗礼。 |
|
|
| |