|
51. | Andrea De Cruz, the bubbly host of a lifestyle show, was stricken with acute liver failure at the age |
| 安德烈娅·德克鲁兹是一位生性活泼的姑娘,在电视台主持一个生活方面的节目。 但是她在27岁的花季年龄突然患上了急性肝脏衰竭,必须立即进行肝脏移植手术才能活过这个星期,继续维持生命。 |
|
|
| |
52. | I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti. |
| 汉尼拔:曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。 |
|
|
| |
53. | We suggest that patients with liver diseases should undergo regular physical check-up, distribute work |
| 本文提倡肝病患者要定期参加体检普查;注意休息、劳逸结合,生活起居节制;正确对待疾病,保持良好心态,有利于提高机体免疫力,进而达到加速康复、保持心身健康之目的。 |
|
|
| |
54. | serve porridge with sliced thin pork and preserved duck egg, porridge with sliced fish and porridge with |
| 我们供应皮蛋瘦肉粥,鱼片粥和猪肝粥。 |
|
|
| |
55. | Infestation with parasitic flukes of the family Fasciolidae, especially infestation of the liver and |
| 片吸虫病片形吸虫科寄生肝蛭寄生体内,尤指肝蛭寄生在肝和输胆管内 |
|
|
| |
56. | Clinical analysis of senile renal syndrome hemarrhage patients complicated with trauma to liver. |
| 摘要:目的分析本地区老年肾综合征出血热合并肝损害的特点及规律。 |
|
|
| |
57. | The doctor said that the problem with her husband's liver is caused by too much red eye. |
| 医师说她丈夫肝脏的问题,起因于喝过多的强烈劣酒。 |
|
|
| |
58. | I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti. |
| 我就着一些豆饼吃了他的肝脏 还有基安蒂红葡萄酒 |
|
|
| |
59. | Conclusions: ARDS is a serious multifactoral complication post liver transplantation with high mortality |
| 结论:ARDS是肝移植术后发生率和死亡率很高的一种多因素并发症。 |
|
|
| |
60. | Imaging studies showed a huge liver tumor with central hemorrhage. |
| 腹部超音波、算机断层及血管摄影检查皆显示一巨大的肝内肿瘤幷肿瘤内出血。 |
|
|
| |