|
1. | 4 [和合]所以我的灵在我里面发7昏,我的心在我里面凄惨。 |
| NIV] So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed. |
|
|
| |
2. | He breathed with difficulty and looked terribly frail, white, with faint red discolorations. |
| 他呼吸很困难,一张脸看上去非常消瘦,苍白,隐隐有几块红斑。 |
|
|
| |
3. | He damned her performance with faint praise when he termed it adequate. |
| 他说她的表演还可以,这明摆着是名褒实贬。 |
|
|
| |
4. | 13 [和合]当那日,美貌的处女和少年的男子,必因干渴发昏。 |
| NIV]' In that day' the lovely young women and strong young men will faint because of thirst. |
|
|
| |
5. | To damn with faint praise |
| 捧场而不热心 |
|
|
| |
6. | The critics damned the opera with faint praise when they termed the production adequate |
| 当评论家形容此次歌剧演出还过得去时,其实他们是说这次演出不佳。 |
|
|
| |
7. | To say that he was clever is damning him with, faint praise. |
| 说他聪明实际上是含有贬义。 |
|
|
| |
8. | damn with faint praise |
| 名褒实贬|用轻微的赞扬进行贬低 |
|
|
| |
9. | damning with faint praise; faint resistance; feeble efforts; a feeble voice. |
| 用虚假的赞美来诅咒;微弱的抵抗;微弱的努力;微弱的声音。 |
|
|
| |
10. | 2 [和合]我心里发2昏的时候,我要从地极求告你。_求你领我到那比我更高的磐石。 |
| NIV] From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that |
|
|
| |