|
11. | When the captain was gone, I sent for the men up to me to my apartment, and entered seriously into discourse |
| 船长走了以后,我派人把那几个人带到我的房里,向他们郑重其事地分析他们所处的环境。 |
|
|
| |
12. | I was sincerely affected with this discourse, as indeed who could be otherwise? |
| 我为这次谈话深受感动。真的,谁听了这样的话会无动于衷呢?我决心不再想出洋的事了,而是听从父亲的意愿,安心留在家里。 |
|
|
| |
13. | Chick contented herself with a glance of reproof, and then proceeded with thread of her discourse |
| 奇克夫人责备地看了一眼,也就罢了,然后接着刚才的话头继续说下去。 |
|
|
| |
14. | I was sincerely affected with this discourse, as indeed who could be otherwise? |
| 我当时深深地被这段谈话所感动。真的,谁又能不被感动呢?我决定不再起出洋的念头,听从父亲的话,守在家里。 |
|
|
| |
15. | I entered into a long discourse with him about the Devil, the original of him, his rebellion against |
| 我又用了很长的时间跟他谈到魔鬼的问题:他的来历,他对上帝的叛逆。 |
|
|
| |
16. | Unlike those testifying to Congress, this is constitutional discourse with punch. |
| 如果国会不听从,它就有风险,因为它所精心制定的条例可能会被做狭义解释,甚至于被宣告无效。 这就是宪法解释。 |
|
|
| |
17. | But, he feigned not to notice the two strangers, and fell into discourse with the triumvirate of customers |
| 可是他却装出没有注意到这两位生客的样子,只跟在柜台边喝酒的三个客人搭讪。 |
|
|
| |
18. | But he feigned not to notice the two strangers, and fell into discourse with triumvirate of customers |
| 可是他却装出没有注意到这两位生客的样子,只跟在柜台边喝酒的三个客人搭讪。 |
|
|
| |
19. | This reflects the permeation of orientalism and consumerism with the discourse mechanism of western centralism |
| 这说明了以西方中心主义为话语机制的东方主义和消费主义意识形态,在20世纪90年代以来中国社会文化变迁中的渗透,以及由此带来的后殖民语境下自我文化阐释的焦虑。 |
|
|
| |
20. | on the Socratic approach, established by Socrates, the ancient Greek philosopher who pursued a frank discourse |
| 这种就一个主题进行探讨的方式叫做苏格拉底法,由苏格拉底创立,这位希腊哲学家一直追求与他相遇的每个人进行坦诚的谈话。 |
|
|
| |