|
11. | But soon the traveller from Paris is shocked by a certain look of self-satisfaction and complacency mingled |
| 但是从巴黎来的游人很快就会对他那种浅薄狭隘、乏想象力、满和自得的神态,产生反感。 |
|
|
| |
12. | Here and there, the inmate has visitors to see the sight; then he points his finger, with something of |
| 有些窗户的主人有客人来看热闹,主人便带着博物馆馆长或权威解说员的得意之情用手指着这一辆车,那一辆车,好像在解说昨天是谁坐在这儿,前天又是谁坐在那儿。 |
|
|
| |