|
91. | His straw hat was far on the back of his head and he sank down into the bow with the pull of the line |
| 他的草帽被推到后脑勺上去了,他感到鱼在转身,随着钓索一扯,他在船头上一起股坐下了。 |
|
|
| |
92. | It describes how the expert teacher of archery draws his bow with a histrionic gesture but does not release |
| 〔18〕这句话引自《孟子·心上》,大意是说善于教人射箭的人,引满了弓,却不射出去,只摆着跃跃欲动的姿势。 |
|
|
| |
93. | the16th and17th centuries, having a fretted fingerboard, usually six strings, and a flat back and played with |
| 古提琴主要指16到17世纪的弦乐器类的一种,具有网格状的指板,通常为六弦,背板扁平,用弯曲的弓演奏 |
|
|
| |
94. | A long, light, flat-bottomed boat with a sharply pointed bow and stern, used especially in Canada and |
| 平底船在加拿大和美国东北部使用的一种长而轻的平底船,船头很尖 |
|
|
| |
95. | reference to archery is taken from Mencius.It describes how the expert teacher of archery draws his bow |
| 〔18〕这句话引自《孟子·尽心上》,大意是说善于教人射箭的人,引满了弓,却不射出去,只摆着跃跃欲动的姿势。 |
|
|
| |
96. | "High-sterned, with a projecting Bow, the junk carries up to five masts on which are set square sails |
| 这种船高尾、船首伸出,安装多达五根船桅,桅上装几面用竹片夹平的亚麻布或席片做的横帆。 |
|
|
| |
97. | Her hair is styled into an elegant upsweep, topped by her long veil with a pale pink bow at the crown |
| 她的头发优雅的向上盘起,浅粉色的蝴蝶结固定着长长的头纱。 |
|
|
| |
98. | With a slight bow, the beginnings of a Mona Lisa smile, and a pregnant silence, he ushered me into a |
| 我说我要见布赖恩医生。他欠欠身子,露出蒙娜丽莎般的微笑,有所期待似地沉默了一会儿,然后把我引进了一间候诊室。 |
|
|
| |
99. | poured me out a glass of wine, filled my hands with raisins, and three, one after the other, and each with |
| 他们让我坐在餐桌边他们的身旁,给我倒了一杯酒,把葡萄干塞到我的手中,然后,他们三个人轮流向我颔首致谢,为我的健康、好运和勇气干杯。 |
|
|
| |
100. | "bateau:a long, light, flat-bottomed boat with a sharply pointed bow and stern, used especially in Canada |
| 平底船:在加拿大和美国东北部使用的一种长而轻的平底船,船头很尖 |
|
|
| |