|
21. | which are pathogenic in the human respiratory tract.It includes B.partussis, the causative agent of whooping |
| 博尔德氏杆菌一种小型博尔德氏杆菌属格兰氏阴性球菌,其中有些是人类呼吸道病原体,包括百日咳的病原菌百日咳杆菌属 |
|
|
| |
22. | This toxin belongs to the family of toxins that cause whooping cough, a very serious bacterial infection |
| 科学家们不但掌握了毒素的作用机理,还确定其空间结构,这将有助于治疗该毒素引起的疾病。 |
|
|
| |
23. | immunization against six other diseases (diphtheria, measles, poliomyelitis, tetanus, tuberculosis and whooping |
| 对白喉、麻疹、脊髓灰质炎、破伤风、结核病、百日咳等六种病进行预防接种是WHO的扩大免疫计划中的一部分。 |
|
|
| |
24. | Berry's -- about the time in 1915 when she was recovering from whooping cough and her horse walked down |
| 例如贝里太大讲,大概是在1915年她患百日咳刚好,她的马每天都自己下山到学校去接她上山,因为那时她太虚弱上不了山等等。 |
|
|
| |
25. | Death due to tuberculosis, measles and whooping cough has dramatically decreased. |
| 结核,麻疹和百日咳引起的死亡率也已经急剧下降。如果没有大量的疫苗供全民免疫,就不会有上面这些成就。 |
|
|
| |
26. | "Whooping cough (or pertussis):Acute, very contagious childhood disease, typically with Bouts of coughing |
| 百日咳:具有高度传染性的急性呼吸道传染病,多见于儿童。典型表现为发作性咳嗽,继之以深长的吸气(吼声),发作终了时排出清亮的黏痰,并常伴有呕吐。 |
|
|
| |
27. | "Childhood diseases include whooping cough, measles, mumps, scarlet fever, and chicken pox. adults also |
| 儿童疾病有百日咳、麻疹、流行性腮腺炎,猩红热和水痘。成人也会得这种病,特别是儿童时期没有得过的话。 |
|
|
| |
28. | Vaccines have been developed against diseases caused by bacteria (e.g., typhoid, whooping cough, tuberculosis |
| 1798年金纳是第一个使用疫苗给人接种天花。细菌(如痲疹、肝炎、天花等疫苗)和病毒(如流行性感冒、狂犬 |
|
|
| |
29. | " Whooping cough (or pertussis):Acute, very contagious childhood disease, typically with bouts of coughing |
| 百日咳:具有高度传染性的急性呼吸道传染病,多见于儿童。典型表现为发作性咳嗽,继之以深长的吸气(吼声),发作终了时排出清亮的黏痰,并常伴有呕吐。 |
|
|
| |
30. | percent of the children in China were vaccinated, 92.1 percent were inoculated against diphtheria, whooping |
| 中国从1978年开始普及儿童计划免疫,1995年,卡介苗、百白破、脊灰和麻疹四苗报告接种率分别达到92.3%、92.1%、93.8%和92.9%。 |
|
|
| |