|
91. | Aunt Barbara likes to ladle out advice to the young people, whether they want it or not. |
| 巴巴拉大婶不管年轻人愿不愿听,总喜欢向他们提出这样那样的忠告。 |
|
|
| |
92. | Whether the pitcher strikes the stone, or the stone the pitcher, it is Bad for the pitcher. |
| 不管是以壶击石,还是以石击壶,吃亏的总是壶。 |
|
|
| |
93. | We will cooperate with you as I said, regardless of whether you choose to help us. |
| 正如我说过的,我们会与你们合作,不管你们是否愿意帮助我们。 |
|
|
| |
94. | That friendship, whether genuine unconditional or purely business rapport, is generated from networking |
| 那份友谊,不管是否真的毫无条件或者纯粹的商业目的,都是从人际交往中开始的。 |
|
|
| |
95. | The next administration, whether Democratic or Republican, should pursue a balanced policy from the beginning |
| 不管下届政府是民主党还是共和党主持,都应当从一开始就奉行平衡的政策。 |
|
|
| |
96. | What this man feels for his spouse is total acceptance and love, whether she succeeds or fails. |
| 不管妻子成功还是失败,这个男人都给予她完全的包容和爱。 |
|
|
| |
97. | We ought to expect that the consequence, whether death of life, would be sure to be a deliverance. |
| 我们应该作好思想准备,不管结果是死是活,对于我们都是一种解脱。 |
|
|
| |
98. | But whether the staircases are new or old, we must not just pay lip-service to the necessity of promoting |
| 而且不管新式老式的台阶,总不能老是停留在嘴巴上说。 |
|
|
| |
99. | The Chinese attitude is that we will join in the feast whether we are invited or not. |
| 中国人的态度是:不管上帝有没有邀请我们,我们都是要参加宴会的。 |
|
|
| |
100. | 'Whether you are there or not', she murmured sleepily, 'good night-and thank you. ' |
| “不管你们在不在这里,”她瞌睡沉沉地自语道。“现在要请你们晚安了--而且谢谢你们哪 |
|
|
| |