|
71. | The motor and pump shall be manufactured by one company providing sole source responsibility for the warranty |
| 电机和泵应该由同一家制造商生产制造,以保证设备的质量保证不会产生扯皮现象。 |
|
|
| |
72. | The warranty in section1.1 is exclusive and all other representations, warranties and covenants, express |
| 上述1.1条中的保证具有排他性,并排除其他任何明示或默示的声明、证与承诺。 |
|
|
| |
73. | In a policy on goods or other movables there is no implied warranty that the goods or movables are seaworthy |
| 在货物或其他动产的保险单中,不存在该货物或动产适航的默示保证。 |
|
|
| |
74. | Under Chinese law, warranty is a particular regime only existing in Chinese Maritime Code( CMC). |
| 我国海上保险法中关于保证的规定源于英国法,而且我国的该项法律制度仅存在于我国《海商法》中,在我国《保险法》和其他民事法律中均没有涉及。 |
|
|
| |
75. | "On expiration of the Warranty period, the Buyer shall issue an Expiration Certificate of warranty." |
| 在保证期结束后,买方应签发保证期结束证明。 |
|
|
| |
76. | "This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state |
| 本保证赋予您特别的权利,您有权使用所在州的与其它州不同的法律。 |
|
|
| |
77. | models are established for both non-repairable and repairable items with nonrenewing free-replacement warranty |
| 在此基础上,建立了可修产品和不可修产品在不可更新免费更换保证下的成本模型。 |
|
|
| |
78. | 2 where the underwriters have agreed to delete this warranty, the conditions of the speedboat clause |
| 如果保险人同意删除该保证条款,则应适用下述第19条子船时速条款的条件。 |
|
|
| |
79. | Expensive items-like cars, computers or stereos-often have a warranty that ensures trouble-free use for |
| 像是车子、電脑或音音像这样高价位的商品,通常会有保证期限,以保证一年或更久的时间內使用该产品没有任何问题。广告中通常?/s> |
|
|
| |
80. | Has operator been briefed on warranty? |
| 操作者是否了解质量保证条款的主要内容? |
|
|
| |