|
1. | At the void deck of a block of flats, two Chinese and Malay children were causing a ruckus, as they fought |
| 组屋楼下,华族和马来族两个孩童因争玩具而你推我攘大声吵闹。 |
|
|
| |
2. | Yet it is the actual use of the proposed mid-level void deck that matters. |
| 然而,那增设的空间作何用途,才是具影响的因素。 |
|
|
| |
3. | Talk to a non-Singaporean English-speaker about void decks and he or she would probably not know what you are talking about. |
| 倘若我们对一名非新加坡人谈起“void deck”(即组屋底层)的话,他将不知所云。 |
|
|
| |
4. | coffee-shops and convenience stores to come back and operate on the ground floor of the blocks, that is, the void |
| 建屋局也不妨重新考虑,把咖啡店和便利店带回组屋底层。 |
|
|
| |
5. | At the void deck of a block of flats, a Chinese child and a Malay child were causing a ruckus, as they |
| 组屋楼下,华族和马来族两个孩童因争玩具而你推我攘大声吵闹。 |
|
|
| |