帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句19条
11. If you are not certain whether to use a special title when you first meet an American, yet want to be
假如你跟一个美国人第一次见面,不知道他的头衔,但又要对他表示尊敬,那么可用“先生”或“夫人”称呼。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(11) 差评()  
 
12. The person you address will probably realize that you are not sure of the proper title to use and will
被称呼的人可能意识到你不知道怎样恰当地称呼他,就会助你一臂之力,告诉你正确的称呼。
-- 来源 -- life - 汉英 好评(10) 差评()  
 
13. Use for parts lists, title blocks, bill of materials, and so on.
拖到绘图页上,并将其高度调整为 1 至 5 行。用于部件清单、标题块和材料单等。
-- 来源 -- 网友提供 好评(10) 差评()  
 
14. lawfully registered as a limited liability company or a company limited by shares but falsely making use
未依法登记为有限责任公司或者股份有限公司,而冒用有限责任公司或者股份有限公司名义的,
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 法规 好评(10) 差评()  
 
15. Use for parts lists, title blocks, bill of materials, etc.
将此形状拖到页面上并将其高度调整为 1-5 行。用于部件清单、标题块和材料单等。
-- 来源 -- 网友提供 好评(10) 差评()  
 
16. I would never have been temerarious enough to make use of such a title on my ownBrendan Gill)See Synonyms
我从来没有鲁莽到对我自己冠以这样的头衔(布伦丹 吉尔)参见
-- 来源 -- 英汉 - 短句参考 好评(10) 差评()  
 
17. Use for parts lists, title blocks, bill of materials, and so on.
拖到绘图页上,并将其高度调整为 1 至 15 行。用于部件清单、标题块和材料单等。
-- 来源 -- 网友提供 好评(10) 差评()  
 
18. Use for parts lists, title blocks, bill of materials, etc.
将此形状拖到页面上并将其高度调整为 1-15 行。用于部件清单、标题块和材料单等。
-- 来源 -- 网友提供 好评(10) 差评()  
 
19. lawfully registered as a limited liability company or a company limited by shares which falsely makes use
未依法登记为有限责任公司或者股份有限公司,而冒用有限责任公司或者股份有限公司名义的,责令改正或者予以取缔
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 法规 好评(10) 差评()  
 


上一页[1]  2  

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟