|
11. | it was borne in upon us how close we had been to disaster. |
| 我们认识到了我们曾经离灾难是多么的近。 |
|
|
| |
12. | Thus the differences depend upon how closely the harnesses can be packed; if there are many harnesses |
| 因此综框的动程取决于综框排列的紧密程度;如果使用的综框数较多,综框动程之间的差异会很大。 |
|
|
| |
13. | You may have to wait while this wizard updates the service account information, depending upon how many |
| 您可能需要等待此向导更新服务帐户信息,这取决于您有多少帐户。 |
|
|
| |
14. | texture (crystal sizes and shapes, or grain sizes and shapes), color, and mineral composition, depending upon |
| 各种岩石在结构(晶体大小和形状,或颗粒大小和形状)、颜色和矿物成分方面都有差异,这取决于它们形成的方式。 |
|
|
| |
15. | With a feeling of amused satisfaction, he was meditating upon how heavily and neatly he had countered |
| 他怀着有趣的满意心情,默想着自己是多么沉重地、巧妙地还击了敌人。 |
|
|
| |
16. | In this model the arrangement of bonds around the cetral atom is considered to depend upon how many valence-shell |
| 在这个模型中,认为围绕中心原子的化学键的排列取决于价层中电子对的数量。 |
|
|
| |
17. | "Part2-Each traveler MUST make only ONE of the following three declarations, depending upon how the goods |
| 第二部分每个旅行人只需对下述三种申报方式中之一种情况做出声明:由如何将免税商品带出澳大利亚而定 |
|
|
| |
18. | She beamed encouragement upon his desire for knowledge, and said: "That depends upon how much studying |
| 对他求知的渴望她以微笑表示鼓励,同时说:“那得看你已经学过了多少。 |
|
|
| |
19. | It touches upon how-to-do-it measures against the risk of late delivery from four stages: Pre-contract |
| 为预防和应对迟交货现象,可以从签约前、约时、行中及发生问题后四个阶段做好工作:签约前做好充分的准备,防范风险;签约时争取合适的条款,控制风险;执行中进行严格的控制,消除风险;发生问题后采取必要的措施,挽救损失。 |
|
|
| |
20. | It can be tinted to match the backround clay but depending upon how much color is added, it will weaken |
| 可以调制出和底色相配的颜色来,但是基于加入的色彩多少,粘结力也会减弱。 |
|
|
| |