|
1. | Under the old legislation the prosecutor would have become involved immediately in a mercy killing. |
| 根据旧的法律,施行安乐死必须有一名公诉人的直接参与。 |
|
|
| |
2. | Legislation under which it is granted |
| 给予补贴的法律依据 |
|
|
| |
3. | This Permit does not of itself( a) constitute any ground of defence against any proceedings instituted under |
| 本许可证本身不会就()根据任何法例提起的法律程序构成任何抗辩理由,或()根据任何法例默示任何批准。 |
|
|
| |
4. | following provisions govern the application of Article VI of GATT 1994 in so far as action is taken under |
| GATT 1994第6条的适用按下列规定执行,但仅限于根据反倾销立法或法规所采取的行动。 |
|
|
| |
5. | This exemption is limited to measures taken under legislation described above that is notified and specified |
| 此项豁免限于根据上述立法采取的、并在《WTO协定》生效之日前通知和列明的措施。 |
|
|
| |
6. | Specific provisions under the labour legislation protect their safety, health and welfare. |
| 劳工法例有特定条文,保障儿童的安全、健康和福利。 |
|
|
| |
7. | Legislation under which it is granted |
| 5.给予补贴的法律依据 |
|
|
| |
8. | Central People's Government to continue to maintain a shipping register and issue related certificates under |
| 第一百二十五条 香港特别行政区经中央人民政府授权继续进行船舶登记,并根据香港特别行政区的法律以“中国香港”的名义颁发有关证件。 |
|
|
| |
9. | persons persecuted under repressive and discriminatory legislation |
| 受到镇压性和歧视性法律迫害的人 |
|
|
| |
10. | When they were public institutions we had the right under Freedom of Information legislation to find |
| 当这些公用设施属于公营机构时,根据信息自由立法,我们有权知道这些机构运营的情况。 |
|
|
| |