|
11. | deep their differences-- share the fundamental democratic values of freedom of speech and faith, and equal |
| 它的含义是,政治辩论中的所有各方─不论他们的分歧多深─都崇尚言论和信仰自由以及平等的法律保护等基本民主价值观。 |
|
|
| |
12. | That we had insured respect for the law, and equal treatment under the law, for the weak and the powerful |
| 我们尊重了法律,根据法律,对强者和弱者、富人和穷人一视同仁; |
|
|
| |
13. | we are all entitled to equal protection under the law. |
| 我们都有资格享受同等的法律保护。 |
|
|
| |
14. | She fight the election under the banner of equal rights |
| 她打著平等的旗号参加了竞选 |
|
|
| |
15. | Large, complex cases must be prosecuted to project the perception that everyone is equal under the tax |
| 应当起诉大型复杂的案件,以使公众明白在税法之下,人人平等。 |
|
|
| |
16. | consists of departments and offices with a total staff of some 7500 under the regular budget, and a nearly equal |
| 秘书处设有几个部门和办事处,正常预算编制内的工作人员有7,500人看看,特别经费编制的人员人数不相上下。 |
|
|
| |
17. | The UN Secretariat employs some 7,500 staff members under the regular budget and a nearly equal number |
| 联合国秘书处在经常预算下雇用了大约7 500名工作人员,在特别供资方案下雇用了几乎同样数目的工作人员。 |
|
|
| |
18. | written in the ancient Book of Rites, what you call the Li Ji, "When the great way is followed, all under |
| 贵国《礼记》这本古书有句话:“大道之行也,天下为公”。让我们赋予这句话新的含义。 |
|
|
| |