|
1. | I sometimes wonder if I missed my true calling in life. |
| 有时候我想,或许我真的是搞错职业了。 |
|
|
| |
2. | It was while working in a supermarket that Pfeiffer realized that acting was her true calling and she auditioned for commercials and modeling assignments while she attended acting school. |
| 当她在超级市场工作时,意识到自己的真正事业是做演员。 在一所演员学校培训时,她参加了一些商业片及模特表演的试镜头。 |
|
|
| |
3. | Now there were a number of people at Bagneres who knew her, and they made a point of calling on the Duke to inform him of Mademoiselle Gautier's true situation. |
| 在巴涅尔也有一些人认识玛格丽特,他们专诚拜访公爵,将戈蒂埃小姐的社会地位据实相告。 |
|
|
| |
4. | The adjustments you must make often steer you in the direction of your true calling. |
| 这种适应常常驱使你向正确的方向。 |
|
|
| |
5. | and there was even a party of the younger me who pretended to admire him, calling him a 'true sea-dog' and a 'real old salt' and suchlike names, and saying there was the sort of man that made England terrible at sea. |
| 有群年轻人甚至假装对他崇拜得五体投地,称他“货真价实的老船长”、“真正的老水手”,还说英国之所以在海上称王称霸靠的就是这种人。 |
|
|
| |
6. | You can't make me mad by calling me names that are true. |
| 很遗憾,单凭一些符合实际的谩骂是不能让我生气的。 |
|
|
| |
7. | France's diehard ultra-leftists may argue that Ms Royal failed because she was not true enough to her revolutionary calling. |
| 法国死硬的极左派可能会认为罗亚尔之所以失败是因为她并未忠实于自己的革命使命。 |
|
|
| |