|
21. | He was enslaved and ill treated. |
| 他遭奴役和虐待。 |
|
|
| |
22. | Children in Bondage: A Call for Action |
| 被奴役的儿童 |
|
|
| |
23. | the enslavement of the natives |
| 对土著居民的奴役 |
|
|
| |
24. | (1) the bondage of Alsace-Lorrain; |
| 一、阿尔萨斯-洛林蒙受奴役; |
|
|
| |
25. | Children in Bondage |
| 受奴役的儿童 |
|
|
| |
26. | Everytime you create an alliance character, Thrall eats a kitten. |
| 每当你创建一名联盟角色,萨尔就要吃一只小猫. |
|
|
| |
27. | The Bondage of Alsace and Lorrain |
| 阿尔萨斯-洛林蒙受奴役 |
|
|
| |
28. | Committee of Slavery and Servitude |
| 奴隶制和奴役问题委员会 |
|
|
| |
29. | To free, as from bondage. |
| 解放,如从奴役中 |
|
|
| |
30. | Chains are a badge of slavery. |
| 锁链是奴役的标志。 |
|
|
| |