|
1. | The conclusion of a negotiation more often yields exhaustion than relief. |
| 谈判结束往往使人精疲力尽而不是轻松。 |
|
|
| |
2. | No enjoyment is sweeter than rest after exhaustion. He stretched and heard his joints cracking. |
| 疲乏后的安息是最甜美的享受,起来伸了个懒腰,骨节都轻脆的响,胃中象完全空了,极想吃点什么。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 骆驼祥子 - P_luotuoxiangzi-22 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |