|
21. | The preferential tariff rates are granted to the automotive enterprises whose localization reaches the |
| 优惠关税税率给予国产化程度达到以下比例的汽车企业: |
|
|
| |
22. | Preferential tariff rates based on localization rate of automotive production. |
| 根据汽车生产的国产化率给予优惠关税税率 |
|
|
| |
23. | PREFERENTIAL TARIFF RATES BASED ON LOCALIZATION RATE OF AUTOMOTIVE PRODUCTION. |
| 四、根据汽车生产的国产化率给予优惠关税税率 |
|
|
| |
24. | Such products as remain essentially the product of third countries should continue to be excluded from preferential |
| 本质上依然是第三国家的产品,仍不得享受普惠待遇。 |
|
|
| |
25. | Products will receive preferential tariff treatment only if they meet the rules of the respective schemes |
| 只要产品符合有关方案的规则要求,就可以享受关税优惠待遇。 |
|
|
| |
26. | The special preferential tariff policies applied to SEZs had been eliminated. |
| 经济特区适用的特殊优惠关税政策已经取消。 |
|
|
| |
27. | PREFERENTIAL TARIFF RATES BASED ON LOCALIZATION RATE OF AUTOMOTIVE PRODUCTION |
| 三、根据汽车生产的国产化率给予优惠关税税率 |
|
|
| |
28. | Products will receive preferential tariff treatment if they qualify under the rules of the respective |
| 如果产品符合有关规则的要求,该产品就可以享受优惠关税待遇。 |
|
|
| |
29. | Preferential tariff rate is applicable to imported goods originated from countries or regions with which |
| 原产于与中华人民共和国签订含有特殊关税优惠条款的贸易协定的国家或者地区的进口货物,适用特惠税率。 |
|
|
| |
30. | China has announced the names of 25 African countries that enjoy zero tariff treatment and special preferential |
| 中国宣布25个非洲国家约190种出口商品享受特别优惠关税和零关税待遇金额,其中包括食品、矿产品、纺织品、机械及电子产品。 |
|
|
| |