|
21. | And your father can't take any time off! |
| “你父亲也不能抽出时间来。” |
|
-- 来源 -- 紫激光束-家里来了小表弟 - Chapter 1 Rambo (免费使用) |
好评(12) |
差评() |
|
|
| |
22. | So why don't you take some time off untiI your next post is decided. |
| 怎么不花点时间出去转转 在下个案子来之前 |
|
|
| |
23. | In some cases, one or both parents would take time off from their daily routine to accompany their child |
| 很多情况下,父母会从日常公务中抽出时间来陪孩子参加培训班。 |
|
|
| |
24. | It is time to take off. |
| 该起飞了。 |
|
|
| |
25. | He's going to take some time off when the baby comes. |
| 孩子出生后他会多挤出时间在家的. |
|
|
| |
26. | So why don't you take some time off until your next post is decided. |
| 所以在你的下个岗位确定前 为什么不休个假 |
|
|
| |
27. | It's too bad you couldn't take the time off. |
| 我也是,可惜您不能抽空。 |
|
|
| |
28. | contracts, depending on the cruise line or/and position, contracts could be extended or employees could take |
| 大多数游轮提供起码需要4至6个月的合同,视乎巡航线和/或立场合同可以延长或员工可以请假,然后回到另一个合同. |
|
|
| |
29. | Parents who take time off from work to care for newborns can receive two-thirds of their net monthly |
| 停职在家照顾孩子的父母全年每月可得到相当于税后月收入三分之二的补贴,每月最高可达1800欧元。 |
|
|
| |
30. | You better confirm it 72 hours before the take-off time. |
| 最好于起飞前七十二小时确认机位。 |
|
|
| |