|
41. | But let all who take refuge in You be glad, Let them ever sing for joy; And may You shelter them, That |
| 诗5:11凡投靠你的、愿他们喜乐、时常欢呼、因为你护庇他们.又愿那爱你名的人、都靠你欢欣。 |
|
|
| |
42. | He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge |
| 他是我慈爱的主,我的山寨,我的高台,我的救主,我的盾牌,是我所投靠的。他使我的百姓服在我以下。 |
|
|
| |
43. | Tom was about to take refuge in a lie, when he saw two long tails of yellow hair hanging down a back |
| 汤姆正要撒个谎来蒙混过关,这时他看到一个人的背上垂下两条长长的金黄色辫子,他为之一惊。 一股爱情的暖流使他立刻认出了那女孩子。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji06 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
44. | which you have stored up for those who fear you, which you bestow in the sight of men on those who take |
| 敬畏你、靠你的人,你为他们所积存的,在世人面前所施行的恩惠是何等大呢! |
|
|
| |
45. | It brought her beautiful daydreams in which she could take refuge. |
| 她的生活不再像从前那样地困苦了,主人们对她比较温和多了,而且纯洁的爱情又鼓舞着她,给她造就了美妙的幻梦,使她忘记了现实的一切。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26) - jia-25 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
46. | My lovingkindness and my fortress, My stronghold and my deliverer, My shield and He in whom I take refuge |
| 诗144:2他是我慈爱的主、的山寨、的高台、的救主、的盾牌、我所投靠的.使我的百姓服在我以下。 |
|
|
| |
47. | But let all who take refuge in You rejoice; Let them shout for joy forever; And may You spread a cover |
| 餐侗加谀愕模?杆?窍怖郑?涝痘逗簦辉改愀脖铀?牵挥衷改前?忝?娜耍?家蚰慊缎馈 |
|
|
| |