|
51. | I am willing to take charge of you, Jupe, and to educate you, and provide for you. |
| 我愿意照管你,朱浦,教育你和抚养你。 |
|
|
| |
52. | He seemed to be very fond of Morel, and more or less to take charge of him. |
| 他似乎很喜欢毛莱尔,而且多少是在照顾他。 |
|
|
| |
53. | The doctor had to go to London for a physician to take charge of his practice. |
| 医生须得去伦敦找一个医师来代管他的业务。 |
|
|
| |
54. | Take charge of the sales channel's construction and the planning of sales with in the region. |
| |
|
|
| |
55. | The sailor certificate department is mainly take charge of sailors file, the sailors certificate of apply |
| 船员证件部主要负责船员档案的管理,船员证书的申办和更新。 |
|
|
| |
56. | Two of the more exciting scenarios let players take charge of the forces struggling to topple civilization |
| 两个更加精彩的剧本让玩家控制可以颠覆文明的力量。 |
|
|
| |
57. | to undertake; to handle (a case); to be responsible for (a task); to take charge of |
| 承办 |
|
|
| |
58. | "These four will take charge of the dinner-sets and wine vessels, and likewise make good any loss. " |
| "这四个人单管酒饭器皿,少一件,也是他四个描赔." |
|
|
| |
59. | In 1975 I began to take charge of the day-to-day work of the Central Committee. |
| 一九七五年我主持中央常务工作。 |
|
|
| |
60. | One that is employed to look after or take charge of goods, property, or a person;a custodian. |
| 照顾者,看管人被雇来照料或看管货物、财产或人的人;保管人 |
|
|
| |