|
81. | The doctor told me to take two tablets after every meal. |
| 医生告诉我每顿饭后服两片药。 |
|
|
| |
82. | M: Take one tablet after each meal----three tablets a day. |
| 男:每次饭后服一片,一天三次。 |
|
|
| |
83. | They can study where to take their trip after the wedding. |
| 他们还可以考虑婚礼后去哪儿旅行。 |
|
|
| |
84. | The doctor tell me to take two tablet after every meal |
| 医生告诉我每顿饭後服两片药 |
|
|
| |
85. | By the conventional pretreatment procedure take bleaching after desizing and soc uring, the enzymatic |
| 按传统先退浆煮练后漂白的工艺流程进行生物酶前处理效果较差,现提出一种新的生物酶前处理工艺流程:先氧化漂白后生物酶退浆煮练。 |
|
|
| |
86. | Do not struggle to get into your harness after take-off. |
| 不要在起飞之后才奋力穿上你的套带及扣上安全扣。 |
|
|
| |
87. | A little tiredness after take these drug be to be expect |
| 服下这些药後会有些疲倦 |
|
|
| |
88. | Well, but we would like to take a nap after lunch. |
| 那好,但是午饭后,我们要小睡。 |
|
|
| |
89. | We climbed steeply after take-off, and levelled out at25,000 feet. |
| 我们起飞后急剧上升,到达25,000英尺时才水平飞行。 |
|
|
| |
90. | That's after the take-out at Bridal Creek. |
| 那是过了拜德克里克之后的一段旅程. |
|
|
| |