|
71. | This certificate is issued by the State Administration of Foreign Experts Affairs, and by offices of |
| 外国专家证明书》由国家外国专家局及各省、治区、辖市,计划单列市人民政府外事办公室签发。 |
|
|
| |
72. | (i) Circular on the Commodities Demanded to Use Registered Trademark made by the State Administration |
| (i) 国家工商行政管理局关于公布必须使用注册商标的商品的通知(1988年1月14日) |
|
|
| |
73. | interpretation of these measures are vested in Ministry of Commerce, General Administration of the Customs and State |
| 第十四条本办法由商务部、关总署和税务总局负责解释。 |
|
|
| |
74. | (iv) Methods of the Application International Registration of Trademark of Madrid made by the State Administration |
| (iv) 国家工商行政管理局关于申请马德里商标国际注册具体办法(1989年3月2日) |
|
|
| |
75. | discovery of any deceptive declaration of the used mechanical and electric products imported or evasion of state |
| 对于不如实申报进口旧机电产品,逃避国家对进口旧机产品电管理的,一经发现, |
|
|
| |
76. | State Environmental Protection Administration (SEPA) |
| 国家环境保护总局 |
|
|
| |
77. | Should the case be serious the State Administration for Industry and Commerce may impose a fine or confiscate |
| 情节严重的,由工商行政管理机关处以罚款或者没收。 |
|
|
| |
78. | be subject to relevant regulations to be jointly issued by relative regulatory authorities and the State |
| 由有关监管部门会同国家外汇管理部门作出相关规定。 |
|
|
| |
79. | The State Sports General Administration |
| 国家体育运动管理总局 |
|
|
| |
80. | State General Administration of Foreign Exchange Control of the PRC |
| 中国国家外汇管理总局 |
|
|
| |