|
51. | Heavy rain and excessive use have impoverished the soil. |
| 土地因招暴雨侵蚀及使用过度已贫瘠不堪。 |
|
|
| |
52. | The whole produce of the soil, therefore, belonged, without deduction, to the family which cultivated |
| 因此,土地的全部出产不折不扣地归耕种土地的氏族所有。 |
|
|
| |
53. | We Communists are like seeds and the people are like the soil. |
| 我们共产党人好比种子,人民好比土地。 |
|
|
| |
54. | the state of aggregation of soil and its condition for supporting plant growth. |
| 成片的土地而且适合植物的生长。 |
|
|
| |
55. | as the improper conversion of lands to his own use by officers, cultivated the land out of bounds(界外土地 |
| 蓝廷珍、日宠(天秀)蓝元枚祖孙三代历任海疆大吏,蓝廷珍越界报垦于前,蓝元枚力争保产于后,其时间适为雍正干隆二朝近八十年间,也为蓝张兴庄垦业最为发达的阶段。 |
|
|
| |
56. | The size of the crop depends on the productivity of the soil. |
| 作物的产量取决于土地的肥沃程度. |
|
|
| |
57. | lift and reset in another soil or situation. |
| 在另一块土地或者别的国家重新举起或者重新安排。 |
|
|
| |
58. | International Symposium on Soil Resilience and Sustainable Land Use |
| 国际土壤恢复力和土地可持续使用专题讨论会 |
|
|
| |
59. | The seeds of democracy found fertile soil in China. |
| 中国有着可供民主的种子生长的肥沃土地。 |
|
|
| |
60. | The size of the crop depend on the productivity of the soil |
| 作物的产量取决於土地的肥沃程度 |
|
|
| |