|
1. | She longed to open her wretched, wretched heart, so hopeless, so abandoned by all living things, to one |
| 她平时一直希望对这个曾经爱过她的人剖开她辛酸又辛酸的心怀--这样绝望,又这样为世人所鄙弃。 |
|
|
| |
2. | I'm so wretched, you can't help being sorry and pitying me. |
| 我是这么惨啊,你不能不难过,不能不怜悯我呀。 |
|
|
| |
3. | "Ah, what can ail thee, wretched wight, So haggard and so woe-Begone? |
| 骑士啊,是什么苦恼你,这般憔悴和悲伤?松鼠的小巢贮满食物,庄稼也都进了谷仓。 |
|
|
| |
4. | So I endured this wretched existence, truly wretched for so susceptible a body, which can be thrown by |
| 因而,我忍受着这样悲惨的生活,对一个如此敏感的躯体来说,那是真正的悲惨。只需一个突然的变化就能将它从最好的状态抛到最糟的状态。 |
|
|
| |
5. | I never saw a man in so wretched a condition. |
| 我从未见过有谁的境遇比他更凄惨。 |
|
|
| |
6. | I feel so wretched. |
| 我感到如此沮丧。 |
|
|
| |
7. | Then his eyes lighted up with hatred as he thought of the three men who had caused him so long and wretched |
| 接着他又想到了那三个使他囚禁了这么久,使他受尽了痛苦的人,他的眼睛里射出了仇恨的光芒。 |
|
|
| |
8. | I have been so happy to possess you, and am now so wretched as to be forced to fly from you. |
| 我从前是这么有福气,居然得到了你,现在是这么不幸,不得不从你跟前逃去。 |
|
|
| |
9. | So wretched and unhappy was the lot of the Chinese that a Buddhist monk, Chu Yuan-chang, attributing |
| 中国民众的生活; 十分悲惨和不幸。 一位名叫朱元璋的佛教僧侣把其同胞的不幸归咎于外国人的统治,并决心结束其统治的时代。 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 文明史 - wenmingshi-guoyupangdadediguo |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |