帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句13条
1. "Where subsection (2), (3) or (4) is contravened the master of the ship concerned commits an offence and is liable in the case of a contravention of subsection (2), to a fine of $5,000;"
"凡有违反第(2、)(3)或(4)款的情形,有关船舶的船长即属犯法,如违反第(2)款,可处罚款$5,000;"
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
2. notice of seizure of a ship liable to forfeiture
可予没收的船只扣押通知书
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
3. Nothing in this section shall be construed as making the representative person appointed in relation to a ship liable in any legal proceedings (whether civil or criminal) for any act or omission of the owner or demise charter of the ship.
本条不得诠释为令到就船舶而委任的代表人,在针对该船舶的船东或转管租约承租人的作为或不作为而进行的民事或刑事法律诉讼中,负上法律责任。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
4. "Where there is a failure to comply with subsection (1) in relation to a ship, the owner or demise charter commits an offence and is liable to a fine of $5,000, and to a daily penalty of $1,000."
任何人未能就某船舶而遵守第(1)款,该船舶的船东或转管租约承租人即属犯法,可处罚款$5,000,及每日另处罚款$1,000。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
5. The shipowner shall be liable for the charterer's loss resulting from the delay in delivery of the ship due to the shipowner's fault.
因出租人过失延误提供船舶致使承租人遭受损失的,出租人应当负赔偿责任。
-- 来源 -- www.englishtranslation.cn 好评(10) 差评(0)  
 
6. "An owner, demise charter or master of a registered ship who fails to maintain the ship marked as required by this section commits an offence and is liable to a fine of $5,000."
注册船舶的船东、转管租约承租人或船长如未能按本条的规定将标记保持在该船舶上,即属犯法,可处罚款$5,000。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
7. Where the charterer has suffered losses as a result of the delay in providing the ship due to the fault of the shipowner, the shipowner shall be liable for compensation.
因出租人过失延误提供船舶致使承租人遭受损失的,出租人应当负赔偿责任。
-- 来源 -- www.englishtranslation.cn 好评(10) 差评(0)  
 
8. "Any owner, demise charter, master or representative person of a ship who is party or privy to a contravention of subsection (4) commits an offence and is liable to a fine of $50,000 and to imprisonment for 1 year."
船舶的船东、转管租约承租人、船长或代表人,如参与违反第(4)款,即属犯法,可处罚款$50,000及监禁1年。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
9. "If the scale showing the ship's draught of water is in any respect inaccurate, so as to be likely to mislead, the owner or demise charter of the ship commits an offence and is liable to a fine of $5,000."
如显示船舶吃水的量度尺在任何方面不准确,以致可能误导他人,该船舶的船东或转管租约承租人即属犯法,可处罚款$5,000。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
10. Nothing in this Ordinance shall make the Government liable to prosecution for an offence in relation to a Government ship.
本条例不使政府因任何涉及政府船舶的罪行而被检控。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 


  1  [2]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟