|
51. | It is ignored if set to the default value of 2147483647. |
| 指定微调控件中允许输入的最大值。如果设置为默认值 2147483647 ,则忽略。 |
|
|
| |
52. | You must update the following Partition Set with a new Default Partition from the list provided below |
| 必须使用以下列表中的新默认分区更新下列分区集: |
|
|
| |
53. | This will restore the default set of visible commands to adaptive menus and toolbars, are you sure you |
| 此操作可使自适应菜单和工具栏恢复其能够看到的命令的默认组合,是否确认要进行此操作? |
|
|
| |
54. | It is ignored if set to the default value of -2147483647. |
| 指定微调控件中允许输入的最小值。如果设置为默认值 -2147483647 ,则忽略。 |
|
|
| |
55. | Home has been set to the default layout. Go to settings to change your layout. |
| 布局 %1 出错。已将主页设置为默认布局。请转至设置更改布局。 |
|
|
| |
56. | Stereo is set as the default for audio channels. |
| 立体声设为默认的音频模式。这样解决播放部分无音频通道信息的文件的问题。 |
|
|
| |
57. | If not, the film will be set to the default 100 film speed setting. |
| 非DX胶卷必须手动设置,否则就即将被设置在100胶卷速度。 |
|
|
| |
58. | A default set of folders could not be found. |
| 无法找到默认的文件夹集,活动的配置文件必须包括这样的集合,如个人文件夹文件。 |
|
|
| |
59. | Home has been set to the default layout. Go to settings to change your layout.\0 |
| 布局 %1 出错。已将主页设置为默认布局。请转至设置更改布局。\0 |
|
|
| |
60. | You must set one as the default Security Setting for this message format. |
| 有多个 %1 设置。必须将某个设置指定为该邮件格式的默认安全设置。 |
|
|
| |