|
61. | Any information you send could be used by others on the Web. |
| 您将使用的连接不安全. 您发送的任何信息有可能被该站点上的其他人获得. |
|
|
| |
62. | There was no information to send to the workspace. |
| 无法完成更新会议工作区。没有要发送到工作区的信息。 |
|
|
| |
63. | Please send as additional detailed information and also a few metro of sample of these two kinds for |
| 请寄来更详细的资料和几米此两种货的样品以便检视。 |
|
|
| |
64. | Any information you send could be used by others on the Web. Continue? |
| 要使用的连接不安全。您要发送的任何信息均可被站点上的其他人所使用。是否继续? |
|
|
| |
65. | Please send as additional detailed information and also a few metres of samples of these two kinds for |
| 请寄来更详细的资料和几米此两种货的样品以便检视。 |
|
|
| |
66. | are caused by the institutes which keep loose relationship with the company, the Quality Dept. should send |
| 当调查表明顾客投诉的问题由公司关系松散的机构所导致,质量部要将顾客投诉公司的调查分析资料传递到这些系统。 |
|
|
| |
67. | Encryption/decryption – allows two communicating parties to scramble/unscramble information they send |
| 加密/解密——允许通信双方通过他们专有的密钥对发送给对方的信息进行编码/解码。 |
|
|
| |
68. | People travelling on holiday can send e-postcards, get information about hotels and transport, or ask |
| 人们假日旅行,可以发送电子贺卡,得到关于酒店和交通的信息,或者让他们的父母给他们寄更多的钱来。 |
|
|
| |
69. | There was no information to send to the workspace. |
| 无法更新“会议工作区”网站。没有信息发送到该工作区。 |
|
|
| |
70. | Any information you send could be used by others on the Web. Continue?\0 |
| 要使用的连接不安全。您要发送的任何信息均可被 站点上的其他人所使用。是否继续?\0 |
|
|
| |