|
31. | Products like this typically segregate functionality into silos and allow a user to perform a single |
| 用户界面复杂而无用是很平常的情况,这样的产品往往将功能分为隔离的任务,允许用户执行一个单独的任务而不提供相关的任务。 |
|
|
| |
32. | Some programmers and designers choose to abandon this idea completely, choosing instead to segregate |
| 一些程序员和设计师完全放弃这个想法,而选择把用户体验分为提供向导的新手模式,以及提供关键功能深藏在菜单中的专家模式。 |
|
|
| |
33. | brightness and contrast is a single function, independent of many other functions, so it seems natural to segregate |
| 从程序员的观点看,改变亮度和对比度是一项独立的功能,所以他很自然地将它当做一个窗口。 |
|
|
| |
34. | If you don’t segregate configuration and actuation, users can be forced to confront considerable complexity |
| 如果你不把配置和实际的功能隔离开,即使用户只是想执行一项简单的例行任务,也必须被迫面对相当复杂的情况。 |
|
|
| |
35. | Employers are prohibited from failing to hire persons in this age group, and they may not limit, segregate |
| 雇主不可故意不聘在40岁左右这个年龄段的雇员,并不可以对雇员限制、区分、解聘、或强迫退休造成对此年龄段的歧视。 |
|
|
| |
36. | much of the construction waste delivered to landfills could be reused,contractors are encouraged to segregate |
| 由于大部分运往堆填区的建筑及拆卸废物都可以循环再用,当局鼓励承建商在工地即时分开处理可循环再用的废物。 |
|
|
| |
37. | Employers are prohibited from failing to hire perso in this age group, and they may not limit, segregate |
| 雇主不可故意不聘在40岁左右这个年龄段的雇员,并不可以对雇员限制、分、聘、强迫退休造成对此年龄段的歧视。 |
|
|
| |
38. | It is the manner in which we divide and segregate the time that dictates how successful we shall be in |
| 只是不同的使用方式决定了我们在个人生活和工作上的成功与否。 |
|
|
| |
39. | They felt it was better to control vice, segregate it, keep it away from nice neighborhoods, than to |
| 他们认为,控制并隔离卖淫,使他们远离遵纪守法的居民,要比致力于完成将它们一并铲除这个希望渺茫的任务要好得多。 |
|
|
| |
40. | The removal of any obligation to sort or segregate waste at source with four or five different bins reflects |
| 使用四个或五个不同的垃圾箱消除任何在来源对垃圾进行分类或隔离的昂贵分离收集,并且由于这是湿式处理,绿色生物废物可以轻而易举地进行处理。 |
|
|
| |