|
1. | gave her the child, and gave her, too, an instinctive knowledge of its nature and requirements -- both seemingly |
| 上帝赐给了她这个孩子,也就赋予了她了解孩子天性和需求的本能——而这孩子的天性和需求看来又是如此与众不同——她作母亲的这种本能别人是不可能具备的。 |
|
|
| |
2. | "Both seemingly so peculiar- which no other mortal being can possess. |
| 而这孩子的天性和需求看来又是如此与众不同--她作母亲的这种本能别人是不可能具备的。何况,在她们的母女关系之中难道没有一种令人敬畏的神圣之处吗?" |
|
|
| |