|
61. | That the poets and talkers about sex did not seem to have taken sufficiently into account. |
| 那些高谈性爱的诗人和其他的人好象不大注意到这点。 |
|
|
| |
62. | People seem to be running for the exit like someone set off a stink bomb. |
| 人人都往出口跑,好象谁丢了个臭蛋似的 |
|
|
| |
63. | 26 [和合]义人在恶人面前退缩,好象趟浑之泉,弄浊之井。 |
| NIV] Like a muddied spring or a polluted well is a righteous man who gives way to the wicked. |
|
|
| |
64. | The principal didn' t seem to be aware that there should have been so much dispute about the decision |
| 校长好象没有意识到这个决定竟会有这么多分歧。 |
|
|
| |
65. | The priests looked at each other; they did not seem to understand what was said. |
| 三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。 |
|
|
| |
66. | 132 求你转向我,怜悯我,好象你素常待那些爱你名的人。 |
| Turn to me and have mercy on me, as you always do to those who love your name. |
|
|
| |
67. | When his wife' s pet cat died Alan didn' t seem to care at all. |
| 艾伦妻子的宠猫死了,他好象一点也不在乎。 |
|
|
| |
68. | They seem to have been badly selected, hastily mustered, inadequately trained and poorly equipped. |
| 他们好象都是马马虎虎派来的人,集合仓促,训练不足,装备也糟糕。 |
|
|
| |
69. | It was as if smoking was able to make me seem like I was a bit older and more mature. |
| 好象吸烟能让我显得年龄大一点﹑成熟一点。 |
|
|
| |
70. | Seer, one who possesses the Inner Eye, does not seem to have control over their Seeing. |
| 一个拥有天眼的预言者,好象并不能控制他们的预言能力。 |
|
|
| |