|
11. | The need to see that justice is done impinges on every decision made in the courts. |
| 保证审判公正的这种需要,影响着法院的所有判决。 |
|
|
| |
12. | One wrll risk is disgusted if one see politics, justice, and one's dinner inn the make. |
| 当你目睹政治、司法裁判、以及晚膳等的制造过程之时,就恐怕要作呕了。 |
|
|
| |
13. | disrupt the existing balance in unforeseen ways, and thereby undermine the quality of administrative justice |
| 超出干预的范围,无论是来自法院还是来自立法机关,都有可能以不可预见的方式瓦解现有的平衡,因而也就破坏了行政公正的质量〔参见J.马肖著:《官僚机构的公正性》(1983)]。 |
|
|
| |
14. | Evil must be able to see the justice I dispense! |
| 明斯克:啊,我喜欢明亮的白天,邪恶必须要清楚看见我所展现的正义! |
|
|
| |
15. | overlooked, is the President's power to control litigation affecting the agencies through the Department of Justice |
| 行政监督的最后一种方法,人们常常忽略的方法,是总统通过司法部控制影响到各机关的诉讼的权力(见《美国注释法典》第五章,第三千一百零六条)。 |
|
|
| |
16. | I do see a certain justice; but it is contrary to all custom. |
| 我是看出了一点公正;可是这违反一切常规。 |
|
|
| |
17. | They should see the courts of justice, while they sit and hear causes; and so of consistories ecclesiastic |
| 应观其讼庭法院,尤其当遇到法官开庭审案之时;还应观各派教会举行的宗教会议;观各教堂寺院及其中的历史古迹; |
|
|
| |