|
11. | the Ombudsman to take action, but when he received a similar complaint from another foreigner in the same |
| 司法特派员难以处理。但是,当他又收到住同一村庄的另一个外国人写的一封内容似的投诉信时,他立即派出一名律师前去调查, |
|
|
| |
12. | And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about |
| 正当那日,门徒中有两个人往一个村子去,这村子名叫以马忤斯,离耶路撒冷约有二十五里。 |
|
|
| |
13. | The businessmen living in Shanghai who were from the same village, having long respected Mr. |
| 旅沪同乡的商人素仰方老先生之名,送钱的不少,所以门户又可重新撑持。 |
|
|
| |
14. | Things are all the same in that small village. |
| 那个小村子里的情况没变。 |
|
|
| |
15. | In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit |
| 在这个村里还有另一只想参观“千镜屋”的小狗,他不及第一只小狗乐观,他慢吞吞地爬上台阶,然后耷拉着脑袋往屋子里看。 |
|
|
| |
16. | Lk.24:13 And behold, two of them were going on the same day to a village named Emmaus, which was sixty |
| 路二四13看哪,就在那日,门徒中有两个人往一个村子去,这村子名叫以马忤斯,离耶路撒冷约有十一公里。 |
|
|
| |